吉檀迦利

       我在村路上沿门求乞,你的金辇像一个华丽的梦从远处出现,我在猜想这位万王之王是谁!2 t* X% i3 q  w
Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation6 r$ H& m9 n( n, Q1 X7 C
  我的希望高升,我觉得我苦难的日子将要告终,我站着等候你自动的施与,等待那散掷在尘埃里的财宝。奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)% [' v5 ^: d4 R) v8 g

1 K  |2 P& [! x  m奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)  车辇在我站立的地方停住了。你看到我,微笑着下车。我觉得我的运气到底来了。Osho9 ?6 n' \' x, q1 m' b8 ?) Y
Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation3 ^& N" E' e1 _  H
  忽然你伸出右手来说:「你有什么给我呢?」aoxiu.com- k$ @5 W' B9 b$ P
Osho; P( s3 x+ D% r9 |
  呵,这开的是什么样的帝王的玩笑,向一个乞丐伸手求乞!我胡涂了,犹疑地站着,然后从我的口袋里慢慢地拿出一粒最小的玉米献上给你。Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation# e) p# i: B) H4 _. ^0 M( v3 w

/ E% `' @9 x& g3 bOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation  但是我一惊不小,当我在晚上把口袋倒在地上的时候,在我乞讨来的粗劣东西之中,我发现了一粒金子。我痛哭了,恨我没有慷慨地将我所有都献给你。Osho4 ]- |: p* z5 F" T% l9 W& k. M+ W

2 A; J6 g( Z" {8 u/ bOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation                                                                                            -------------------吉檀迦利-50
5 f* R* Z# K' v( \# tOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation
, w% L, ^& g& E1 q+ c% C! ~8 D& Eaoxiu.comOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation1 m9 o2 Z2 @2 S3 |

6 t3 U3 S' O, o8 F  Q% m- x4 D% ]奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)" U5 p2 ^( I1 J5 N# q# y; `3 x
       尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。
, A+ ]' Z1 Q( ~  z3 @1 Haoxiu.com
- j6 R# Z5 o& D0 Q4 |/ M* R  他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还没有露面。aoxiu.com0 Z0 p& T/ s7 C  d. @: ~

* {" A& B3 E/ _Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation  若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。7 ?) \0 Y. H, q  t7 n

# B4 p! w0 r% ?' c2 `& O- A                                                                                                 -------------------吉檀迦利-320 T& T4 L+ ]1 P  w0 p# l8 c
Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation! V* t, L3 e9 l0 K/ u2 j5 \
Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation0 E, M% B  F) z/ Q8 v

' R' Y. F% ~6 u3 D& P
+ H; V! D, k# M3 J' Q* [Osho       我的情人,你站在大家背后,藏在何处的阴影中呢?在尘土飞扬的道上,他们把你推开走过、没有理睬你。在乏倦的时间,我摆开礼品来等候你,过路的人把我的香花一朵一朵地拿去,我的花篮几乎空了。奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)8 y' G4 N9 @0 b  h: _/ T
Osho1 O( N  ?/ W% H2 ^
  清晨,中午都过去了。暮色中,我倦眼朦胧。回家的人们瞟着我微笑,使我满心羞惭。我像女丐一般地坐着,拉起裙儿盖上脸,当他们问我要什么的时候,我垂目没有答应。Osho5 E$ G/ g* R3 b' W. _  }# p4 ?8 P
Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation5 q) B: p8 S7 A2 z3 e9 Z# A3 u: R
  呵,真的,我怎能告诉他们说我是在等候你,而且你也应许说你一定会来。我又怎能抱愧地说我的妆奁就是贫穷。奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love); Q4 H0 _. I) u' L- [
Osho  r6 Q: o* W" h7 [6 V
  呵,我在我心的微隐处紧抱着这一段骄荣。
6 {& E* ^% |  s4 v& hOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation
) v$ U" g6 P. z0 Y" A! oaoxiu.com  我坐在草地上凝望天空,梦想着你来临时候那忽然炫耀的豪华——万彩交辉,车辇上金旗飞扬,在道旁众目睽睽之下,你从车座下降,把我从尘埃中扶起坐立你的旁边,这褴褛的丐女,含羞带喜,像蔓藤在暴风中颤摇。Osho* u* @& `  p4 ]9 T

% w9 l+ x4 f# i5 {1 i8 V' h" Naoxiu.com  但是时间流过了,还听不见你的车辇的轮声。许多仪仗队伍都在光彩喧闹中走过了。Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation; o! B9 N9 Q6 |5 f

5 W* }2 d7 a: e  R8 I% POsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation  你只要静默地站在他们背后吗?aoxiu.com7 m9 j! E' y% r4 y

" a2 ?  U3 D! i9 u: N奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)  我只能哭泣着等待,把我的心折磨在空虚的伫望之中吗?aoxiu.com% K* p2 d3 C) D: k2 d
Osho" o) ^; V& v4 p  }, e+ X8 H
Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation5 R' x3 d1 E2 q
                                                                                                    -------------------吉檀迦利-41奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)% l5 j! W( I9 _
奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)1 p' o3 U2 C) p5 j: q
      
: Z( `8 e6 o$ T$ L) x& EOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation  Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation! @8 c. S# r' e9 T$ ^

' I+ B3 l% `- j  c$ K2 a5 X* j; MOsho
0 B; l7 P' Q: S2 Y1 V奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)         泰戈尔著 冰心译奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)1 c( \% y: W3 i# q+ X9 D8 q

8 f3 u7 r6 W% ]) J$ M/ h/ H3 D7 sOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation
/ V# f4 Y+ e/ w, D! I  j5 g

) D& c# p# h/ z/ jOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation[ 本帖最后由 tea 于 2009-7-30 14:29 编辑 ]

好东东

TOP

      我想我应当向你请求——可是我又不敢——你那挂在颈上的玫瑰花环。这样我等到早上,想在你离开的时候,从你床上找到些碎片。我像乞丐一样破晓就来寻找,只为着一两片散落的花瓣。奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love): @) H$ y+ ~% o& F
aoxiu.com9 v% z( R4 G, A8 ~
  呵,我呵,我找到了什么呢?你留下了什么爱的表记呢?那不是花朵,不是香料,也不是一瓶香水。那是你的一把巨剑,火焰般放光,雷霆般沉重。清晨的微光从窗外射到床上。晨鸟叽叽喳喳着问:「女人,你得到了什么呢?」不,这不是花朵,不是香料,也不是一瓶香水——这是你的可畏的宝剑。
8 R: F9 c! t5 p5 A3 ]( @Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation
, K. I  d: P' j& n. A) [3 V1 [  我坐着猜想,你这是什么礼物呢。我没有地方去藏放它。我不好意思佩带它;我是这样的柔弱,当我抱它在怀里的时候,它就把我压痛了。但是我要把这光宠铭记在心,你的礼物,这痛苦的负担。Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation3 K3 S8 E6 Q% P

! W5 w$ t+ S4 M8 R  hOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation  从今起在这世界上我将没有畏惧,在我的一切奋斗中你将得到胜利。你留下死亡和我作伴,我将以我的生命给他加冕。我带着你的宝剑来斩断我的羁勒,在世界上我将没有畏惧。
6 a# u  a  l4 J2 O5 Maoxiu.com
; |1 i+ ?+ y2 `9 s5 O& ^2 S& cOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation  从今起我要抛弃一切琐碎的装饰。我心灵的主,我不再在一隅等待哭泣,也不再畏怯娇羞。你已把你的宝剑给我佩带。我不再要玩偶的装饰品了!Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation- K8 r( _$ N3 b7 A. H
Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation( Z. G3 A& X- e' F, B
                                                                                                                                 -------------------吉檀迦利-52

TOP

我的一切只是在等待你的到来,心灵的主,你无处不在,我却不能每时每刻认出你,纵然你花开满眼满世界,我执著的忧伤和烦恼还是在看不见你时存在

TOP

     在荒凉的河岸上,深草丛中,我问她:「姑娘,你用披纱遮着灯,要到哪里去呢?
! R' R& P1 L2 B/ Z, xOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation
9 K- C* C* K3 }+ f" }# i9 e奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)  我的房子黑暗寂寞——把你的灯借给我罢!」她抬起乌黑的眼睛,从暮色中看了我一会。Osho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation0 z  l2 e& l2 {2 Z" e' `* {) |

, V) M) d7 @  E8 X, L" Z3 T1 l奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)  「我到河边来,」她说,「要在太阳西下的时候,把我的灯飘浮到水上去。」我独立在深草中看着她的灯的微弱的火光,无用地在潮水上飘流。
; X+ m" X. S* ~) P5 E+ ]奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)
& ~1 u! x7 J9 t9 a  在薄暮的寂静中,我问她:「你的灯火都已点上了——那么你拿着这灯到哪里去呢?奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)1 h( o/ x' J( D4 F4 F3 [& ]

" ]! ~) o. P. b6 Z% S  i奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)  我的房子黑暗寂寞——把你的灯借给我罢。」她抬起乌黑的眼睛望着我的脸,站着沉吟了一会。最后她说:「我来是要把我的灯献给上天。」我站着看她的灯光在天空中无用的燃点着。
8 [: w. `+ `2 _5 `$ JOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation& v* {+ P  C; Y, B
  在无月的夜半朦胧之中,我问她:「姑娘,你作什么把灯抱在心前呢?我的房子黑暗寂寞——把你的灯借给我罢。」她站住沉思了一会,在黑暗中注视着我的脸。她说:奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)3 u- e9 \# A8 f3 J6 {2 A8 t1 d
Osho* C! }# E& j4 @; v1 |: N- K
  「我是带着我的灯,来参加灯节的。」我站着看着她的灯,无用地消失在众光之中。奥修(OSHO)中文社区(Meditation,Love)9 n2 d, V0 Z" P+ L1 i4 o  F; h: i7 L

1 }- u3 L6 S! J8 W! a4 EOsho,奥修,静心,爱的艺术,Meditation                                                                                                                                                                         -------------------------吉檀迦利-64

TOP